|
XIX. DIŞ
TİCARETTE KULLANILAN YAZIŞMA ÖRNEKLERİ
Uluslar
arası ticarette yazışmalar günümüzde
ağırlıklı olarak faks ve e-mail türünde
yapılmaktadır. Bu anlamda ilk girişilen
temaslarda firma tanıtımı yapılmakta,
ürün ve firma detaylarına ilişkin bilgi
verilmektedir. Sonraki yazışmalar ise
sipariş, teklif ödeme ve yüklemelere
ilişkin olarak sürmektedir. Dış ticaret
konusu ile yeni tanışan firmalar-ımıza
örnek olabilmesi içinfirma
tanıtımı,firma talebinecevap ve fiyat
teklifi , siparişin kabulü veya reddi,
üretimin başladığına dair bilgi
verme,yükleme detayları iletme gibi
konularda kullanılabilecek olan standart
yazışma örnekleri aşağıda
derlenmiştir.Dış ticaret faaliyetlerine
yeni başlayan firmalar için bu standart
türdeki örnekler yazışmada kullanılan
tarz ve hangi tür bilgilere yer
verilmesi gerektiği konusunda bir fikir
verecektir. Ancak firmaların konum ve
ticari faaliyetlerinin durumlarına göre
bu yazışmalar ek bilgilerle
zenginleştirilebilmektedir.
_______________________
________________________
İthalatçı
Firmanın Firmaya Tanıtıcı Yazı Örneği:
İthalatçı
Firmanın İsmi ve Adresi
Dear Sirs,
Our company
is the producer and exporter of ( ürün
ismi ) and would like to introduce you
our com-
Pany and
products. Meanwhile we have enclosed our
catalouges herewith to give you a a
general information about our Products
we would be pleased to send you further
information if you would be interested.
We are Open to discuss the subject with
yourseives in the near future. We thank
you very much for your cooperation and
awaiting your early reply, we remain.
İhracatçı
firmanın isim ve adresi
Sayın
Baylar
Firmamız (ürün
ismi) üreticisi ve ihracatçısıdır ve
sizlere şirketimiz ve ürünlerimizi
tanıtmak istemekteyiz.
Ürünlerimiz
hakkında genel bir bilgi vermek amacıyla
broşürlerimiz ekte sunulmaktadır.
İlgilendiğiniz takdirde daha fazla bilgi
göndermekten memnuniyet duyarız. Bu
konuyu en yakın zamanda karşılıklı
olarak ta görüşebiliriz.
İşbirliğiniz için teşekkür eder en kısa
zamanda cevabınızı bekleriz.
Saygılarımızla
______________________________
____________________________
Bilgi
Talebine Cevap ve Fiyat teklifi
Talepte
Bulunan İthalatçı Firma Adı ve Adresi
We thank
you very much for your inquiıy
concerning ( ürün ismi). Please find
enclosed herewith our brochures and the
price list . Our sales terms and
conditions are also Mentioned in our
price list
Wekindly
request you to inform us if you need
further help.
Hope to be able to initiate to start
fruitfull business relations in the near
future. We thank you very much for your
cooperation.
Best
regards.
İmza
Talepte
Bulunan İthalatçı Firma Adı ve Adresi
Sayın.
(Ürün ismi)
konusundaki talebinize teşekkür ederiz
broşür fiyat listemiz ekte sunulmaktadır.
Satış koşullarımız fiyat listemizde yer
almaktadır. Ayrıca bilgiye ihtiyacınız
olursa bize bilgi vermenizi rica ederiz.
En kısa
zamanda iyi iş ilişkileri
başlatabileceğimiz umuduyla,
işbirliğiniz için teşekkür ederiz.
Saygılarımızla
İmza
_______________________
________________________
Siparişin
Kabulü
Dear Mr.....
Thanks for
your order Nr. Dated (tarih) We would
like to confirm your above mentioned
order for (ürün ismi) with our P/I
(Proforma Invoice) which is enclosed
herwith. The shipment will be made in
compliance with the conditions stated on
our offer dated (tarih) Please note that
the shipment will be made in week (yüklemenin
yapılacağı hafta yazılır) and The
concerning documents will be faxed to
you soonest.
Thanks,
best regards.
İmza
Sayın Bay/Bayan,
Tarih ve.... nolu siparişiniz için
teşekkür ederiz. Yukarıda belirtilen
siparişinizi ekte sunduğumuz Proforma
Faturamızla teyit etmekteyiz. Yükleme
....tarihli teklifinizde belirtilen
şartlara
Uygun
olarak yerine getirilecektir. Yükleme....
haftasında yapılacak ve yükleme
evrakları en kısa zamanda tarafınıza
faksla gönderilecektir.
Saygılarımızla
______________________________
____________________________
Ödeme
Konusunda Yazışma Örneği
Dear Mr
Please
flind enclosed herewith the copy of our
P/I concerning your order Nr. (Sipariş
No) We kindly request yoy to open your
L/C and send a copy to us so that we
can start the production accordingly.
AWAİTİNG
YOUR EARLY REPLY.
Best
regards.
Sayın...
...Nolu
siparişinize ilişkin olarak Profarma
Faturamız ekte gönderilmektedir.
Üretime
başlayabilmemiz için akreditifinizi
açarak bize bir kopyasını göndermenizi
rica ederiz.
En kısa
zamanda cevabınızı beklemekteyiz.
Saygılarımızla .
İmza
_______________________
________________________
Siparişin
Reddi
Dear Mr...
We thank
you very much for your order dated (tarih)
for ( ürün ismi). We regret to inform
you that we are not in a pasition to
ship this order as Per your request in
Week (haftası yazılacak) since we are
out of stock meanwhile. However we would
be happy to be in touch for your next
order and will also inform you as soon
as our stocks will be available.
Best
Regards ,
İmza
Sayın,
........
tarihli (ürün adı) talebinize çok
teşekkür ederiz.
Şuan'da elimizde ürün stoğu bulunmaması
nedeniyle siparişinizi (haftası
yazılacak) haftada yükleyemeyeceğimizi
üzülerek bildiririz.
Ancak
bundan sonraki siparişleriniz için
izinle temas halinde olmaktan memnuniyet
duyacağız ve stoklarımız uygun olduğunda
size derhal bilgi vereceğimizi
bildiririz.
Saygılarımızla,
İmza
_______________________
________________________
Üretimin
Başladığını Bildirme
Dear Mr....
We would
like to inform you that we have
initiated the prodoction of your order
Nr (siparişnumarası) on (tarih) and we
will be ready toship the goods on (
tarih) as Per our P/I (numara)
Plase reply
if you need further information.
Best
regards.
İmza
Sayın....
Numaralı
siparişinizle ilgili üretimin tarihinde....
başladığım ve yüklemenin..... nolu
Proforma
Faturamızda
belirtildiği üzere tarihinde
yapılacağını bildirmekteyiz.
Ayrıca
bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen bize
başvurunuz.
Saygılarımızla.
İmza
Yükleme Detaylarının Bildirilmesi
Dear.....
We are
pleased to inform you that the shipment
of your order Nr. (Sipariş No) has been
done Today withthe following details
Vessel Name
Shipping
Company
Container
Nr
B/L Number
We look
forward to receiving your new orders.
Sayın.....
....nolu
siparişinizin bugün aşağıda verilen
detaylara göre gerçekleştirildiğini
bildirmekten
memnuniyet
duymaktayız.
Gemi İsmi:
Nakliye
Firması:
Konteyner
Numarası:
Konşimento
Numarası:
Yeni
siparişlerinizi beklemekteyiz.
_______________________
________________________
Ödemenin
Gecikmesi Halinde Kullanılabilecek Yazı
Örneği
Dear Mr....
Your order
Nr..... was shipped on......as Per our
P/I with Nr We do not seem to have
received your payment regarding the
above mentioned shipment. We kindly
request you to send us the copy of your
payment if you have made it or if it has
not Been paid until now please
accelerate the payment as Per our
aggreement dated.... We await your
urgent reply on the matter.
Best
regards.
Sayın.....
......nolu
siparişiniz.......tarihinde.....nolu
Proforma Faturamıza istinaden
yüklenmiştir. Yukarıda
sözü geçen
yüklemeye istinaden ödemeyi henüz
almamış görünmekteyiz.
Eğer
ödemeyi yaptınız ise bir kopyasını
göndermenizi, ödeme yapılmadıysa ödemeyi.................
tarihli anlaşmamıza istinaden
çabuklaştırmanızı rica ederiz.
Konu ile
ilgili olarak acil cevabınızı
beklemekteyiz.
Saygılarımızla.
_______________________
_______________________
SOLE
DISTRIBUTOR AGREEMENT
SELLER:
DISTRIBUTOR
PRODUCT
DESCIPTION.
REGION
BOUNDARIES:
WE HEREBY CONFIRM THAT IS THE SOLE
DISTRIBUTOR AND EXCLUSIVE AGENT
OF........FOR THE REGIONS.....THE SELLER
IS NOT ALLOWED TO MAKE ANY DELIVERY OF
THE ABOVE MENTIONED GOODS TO THE REGIONS
STATED ABOVEDIRECTLY.
ORDER AND
SHIPMENT CONDITIONS.
FOLLOWING
THE OFFER OF THE SELLER,THE ORDER WILL
BE GIVEN BY THE BUYER AND THE P/I SHOULD
FOLLOW WITHIN 3 DAYS AFTER THE RECEIPT
OF THE P/I THE BUYER WILL OPEN THE L/C
AND SEND A COPY TO THE BUYR THE BUYER
HAS TO PREPARE THE GOODS AND ORGANISE
THE DELIVERY AS PER THE DATE AND
CONDITIONS STATED ON THE P/I THE SELLER
WILL INFORM THE BUYER ABOUT THE SHIPMENT
DETAILS.
TERM OF
AGREEMENT: THIS AGREEMENT IS VALID
FOR I YEAR AND WILL BE
EXTENDET TO
FURTHER ONE YEAR UNLESS THERE IS A
DISPUTE BETWEEN BOTH PARTIES
TERMS OF
PAYMIENT:CIF....,L/C PAYABLE AT
ARBITRATION: THE TURKISH COURTS WILL
BE IN CHARGE IN CASE A DISPUTE ARISES
BETWEEN ABOVE MENTIONED PARTIES.
TEK YETKİLİ
DİSTRİBÜTÖRLÜK ANLAŞMASI
SATICI:
DİSTRİBÜTÖR:
ÜRÜN TANIMI:
BÖLGE
SINIRLAR:
BU BELGEYE GÖRE DİSTRİBÜTÖR.......................FİRMASININ
...................ÜLKELERİ İÇİN TEK
DİSTRİBÜTÖR VE ACENTESİDİR BUNA
GÖRE SATICI
YUKARIDA TANIMLANAN ÜRÜNÜN BU MADDEDE
BELİRTİLEN
ÜLKELERE
DİREK SATIŞINI YAPAMAZ.
SİPARİŞ VE
SEVKİYAT KOŞULLARI:
SATICININ
TEKLİFİNİ TAKİBEN ALICI SİPARİŞİNİ VERİR
VE PREFORMA FATURA MÜTEAKİP 3 GÜN İÇİNDE
HAZIRLANIP GÖNDERİLİR PREFORMANIN
ALINIŞINDAN SONRA ALICIAKREDATİF AÇAR VE
BİR KOPYASINI SATCIYA GÖNDERİR.
SATICI
PROFORMA FATURADA BELİRTİLEN ŞART VE
TARİHLER UYGUN OLARAK
MALLARI
HAZIRLAYIP YÜKLEMEYİ GERÇEKLEŞTİRİR
SATICI ALICIYI YÜKLEME
DETAYLARINA
İLİŞKİN OLARAK BİLGİLENDİRİR.
ANLAŞMA
ŞARTLARI: BU ANLAŞMA 1 YIL SÜRE İLE
GEÇERLİDİR VE HERHANGİ
BİR
ANLAŞMAZLIK ORTAYA ÇIKMAMASI DURUMUNDA
TEKRAR 1 YIL SÜRE İLE UZATILIR.
ÖDEME
ŞEKLİ: CIF/ FOB LİMANI, AKREDİTİF
ARABULUCULUK: İKİ TARAF ARASINDA
SORUN ÇIKMASI DURUMUNDA TÜRK MAHKEMELERİ
YETKİLİ OLACAKTIR
ULUSLARARASI
TAŞIMAILIK TERİMLERİ
|
E |
Ödeme Şekli |
EXW |
Ex Works |
İş
Yerinde teslim |
|
F |
Ana
Nakliye Müşteriye Ait |
FCA |
Free Carrier |
Belirlenen
Yerde Taşıyıcıya Teslim |
|
FAS |
Free alongside
Ship (Marine) |
Geminin
Bordasında Teslim (Deniz
Taşımacılığında) |
|
FOB |
Free On Board
(Marine) |
Geminin
Güvertesinde Teslim (Deniz
Taşımacılığında) |
|
C |
Ana Nakliye
Alıcıya Ait |
CFR |
Cost And
Freight (Marine) |
Varış Limanına
Kadar Navlun Ödenmiş Olarak Teslim
(Deniz Taşımacılığında) |
|
CIF |
Cost Insurance,
Freight (Marine) |
Varış Limanına
Kadar Navlun Ve Sigorta Ödenmiş
Olarak Teslim (Deniz
Taşımacılığında) |
|
CPT |
Carriage Paid
To |
Varış Yerine
Kadar Navlun Ödenmiş Olarak Teslim |
|
CIP |
Carriage And
Insurance Paid To |
Varış Yerine
Kadar Navlun Ve Sigorta Ödenmiş
Olarak Teslim |
|
D |
Varış Yerine
Teslim Şekilleri |
DAF |
Delivered At
Frontier |
Sınırda Teslim |
|
DES |
Delivered Ex
Ship (Marine) |
Varış Limanında
Gemide Teslim (Deniz
Taşımacılığında) |
|
DEQ |
Delivered Ex
Quay (Duty Paid) (Marine) |
Gümrük Vergisi
Ödenmiş Olarak Teslim (Deniz
Taşımacılığında) |
|
DDU |
Delivered Duty
Unpaid |
Belirlenen
Varış Yerinde Gümrüksüz Teslim |
|
DDP |
Delivered Duty
Paid |
Belirlenen
Varış Yerinde Gümrük Ödenmiş Teslim |
|